Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

पापभेदवर्णनम्

Classification of Sins / Taxonomy of Pāpa

उत्कोचकै रुचिक्रीतैस्तस्करैश्च प्रपीड्यते । यस्य राज्ञः प्रजा राष्ट्रे पच्यते नरकेषु सः

utkocakai rucikrītaistaskaraiśca prapīḍyate | yasya rājñaḥ prajā rāṣṭre pacyate narakeṣu saḥ

جس بادشاہ کی سلطنت میں رعایا رشوت خوروں اور جانبداری سے خریدے گئے چوروں کے ہاتھوں ستائی جائے، وہ بادشاہ خود جہنموں میں جلتا ہے، کیونکہ اس کی رعایا اس کے ملک میں دکھ پاتی ہے۔

उत्कोचकैःby bribe-takers
उत्कोचकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउत्कोचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
रुचि-क्रीतैःbought over (by greed)
रुचि-क्रीतैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुचि (प्रातिपदिक) + क्रीत (प्रातिपदिक; from क्री धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; तत्पुरुष (bought by greed/liking)
तस्करैःby thieves
तस्करैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतस्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
प्रपीड्यतेis oppressed
प्रपीड्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is oppressed/tormented)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
प्रजाsubjects, people
प्रजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (collective)
राष्ट्रेin the kingdom
राष्ट्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
पच्यतेis tormented
पच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is cooked/tormented)
नरकेषुin hells
नरकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana discourse to the sages, conveying the Uma-samhita teaching on righteous rule and karmic consequence)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

FAQs

It teaches that a ruler is karmically accountable for systemic suffering in his realm; permitting bribery and theft strengthens pasha (bondage) and leads to painful retribution, while dharmic protection of subjects supports purification and liberation.

Linga-worship is not merely ritual; it must be paired with Shiva-approved dharma. A king claiming devotion to Saguna Shiva while enabling oppression contradicts Shiva’s role as upholder of cosmic order, and such hypocrisy yields karmic downfall.

The implied practice is dharmic self-audit: daily japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with a vow of non-corruption and protection of others; no specific bhasma or rudraksha rite is stated in this verse.