Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

पापभेदवर्णनम्

Classification of Sins / Taxonomy of Pāpa

गोष्ठाग्निजलरथ्यासु तरुच्छाया नगेषु च । त्यजंति ये पुरीषाद्यानारामायतनेषु च

goṣṭhāgnijalarathyāsu tarucchāyā nageṣu ca | tyajaṃti ye purīṣādyānārāmāyataneṣu ca

جو گوشتھ (گؤشالہ) میں، آگ کے قریب، پانی میں، عوامی راستوں پر، درختوں کے سائے میں یا پہاڑوں پر پاخانہ وغیرہ سے پرہیز کرتے ہیں؛ اور باغوں اور دیوالیہ کے احاطوں میں بھی ایسا نہیں کرتے—وہ طہارت اور ضبطِ نفس کے پابند (شیو مارگ کے بھکت) سمجھے جاتے ہیں۔

goṣṭha-agni-jala-rathyāsuin cow-sheds, fires, waters, and streets
goṣṭha-agni-jala-rathyāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgoṣṭha (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक) + rathyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वसमासः, अधिकरण (locative)
taru-chāyāḥtree-shades
taru-chāyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottaru (प्रातिपदिक) + chāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तरूणां छाया)
nageṣuon mountains
nageṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; अधिकरण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tyajantithey abandon/avoid
tyajanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
yewho (those who)
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
purīṣa-ādīnexcrement and the like
purīṣa-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurīṣa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; अव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्रायः ‘आदि’समासः (purīṣa etc.)
an-ārāma-āyataneṣuin places that are not pleasant gardens (unfit abodes)
an-ārāma-āyataneṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootan (नञ्) + ārāma (प्रातिपदिक) + āyatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; नञ्-तत्पुरुषः (non-garden places/unsuitable abodes)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Establishes śauca and maryādā in sacred/public spaces; such restraint supports eligibility for temple worship and enhances tīrtha-phala by reducing pāśa through disciplined conduct.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches śauca (purity) and self-restraint: a devotee avoids polluting places where life, worship, and sacred presence are honored, thereby reducing tamas and cultivating fitness for Śiva-bhakti.

Linga-worship emphasizes sanctity of the shrine and its surroundings; maintaining external cleanliness mirrors inner reverence, supporting focused devotion to Saguna Śiva in the temple space.

A practical takeaway is disciplined bodily conduct (śauca) before worship—keeping sacred spaces clean, then approaching Śiva with mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) and a steady, respectful mind.