Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
मम युष्मानपश्यन्त्या पश्यन्त्या बालकानिव । अपि प्राणान्प्रयच्छन्त्याः क्षण एको युगायते
mama yuṣmānapaśyantyā paśyantyā bālakāniva | api prāṇānprayacchantyāḥ kṣaṇa eko yugāyate
جب میں آپ کو نہیں دیکھتی تو ایک لمحہ بھی یُگ کی طرح طویل ہو جاتا ہے؛ اور جب میں آپ کو ننھے بچوں کی طرح دیکھتی ہوں تو اگر سانس بھی نچھاور کر دوں تب بھی وہ لمحہ کامل سا لگتا ہے۔
Parvati (Umā)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It depicts viraha-bhakti—devotion intensified by separation—showing that the soul experiences time as unbearable without the Lord’s presence, but finds completeness in remembrance and vision of the Divine (Pati).
It supports Saguna-upāsanā: when Shiva is not ‘seen’ outwardly, the devotee sustains inner darśana through Linga-worship, mantra, and contemplation, turning separation into continuous communion.
Practice steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with dhyāna on Shiva’s form or the Linga, especially during Mahāśivarātri-style vigil; this converts longing into focused devotion and inner presence.