Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)

दुर्गमाख्यो महादैत्यो हतो यस्मात्ततः शिवे । दुर्गां भगवतीं भद्रां व्याहरिष्यंति मानवाः

durgamākhyo mahādaityo hato yasmāttataḥ śive | durgāṃ bhagavatīṃ bhadrāṃ vyāhariṣyaṃti mānavāḥ

اے شیوے، چونکہ ‘دُرگم’ نامی مہادَیتیہ تیرے ہاتھوں مارا گیا، اس لیے انسان اس کل्यাণی، بھدرا بھگوتی کو ‘دُرگا’ کہہ کر پکاریں گے۔

दुर्गमाख्यःnamed Durgama
दुर्गमाख्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurgama (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् ‘महादैत्यः’ इत्यस्य; समासः—तत्पुरुषः (दुर्गम-नामकः)
महादैत्यःthe great demon
महादैत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + daitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् दैत्यः)
हतःwas slain
हतः:
Kriya (क्रिया/अवस्था)
TypeVerb
Roothan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘महादैत्यः’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
यस्मात्because of which
यस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootyasmāt (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; ‘because of which’ अर्थे
ततःtherefore/then
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘तस्मात्/ततः’ परिणामे
शिवेO Śivā
शिवे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन (देवी)
दुर्गाम्Durgā
दुर्गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdurgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भगवतीम्the Blessed Goddess
भगवतीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhagavatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् ‘दुर्गाम्’ इत्यस्य
भद्राम्auspicious
भद्राम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् ‘दुर्गाम्’ इत्यस्य
व्याहरिष्यन्तिwill utter/call (you)
व्याहरिष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + ā + hṛ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मानवाःpeople/humans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages, within the Uma Samhita context)

Tattva Level: pati

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

Offering: pushpa

Cosmic Event: daitya-vadha (slaying of the demon Durgama) restoring dharma

S
Shiva
D
Durga
D
Durgama

FAQs

The verse explains the sacred etymology of “Durgā”: the Goddess is invoked by a name born from her victory over adharma (Durgama). In Shaiva Siddhānta, this highlights Śiva’s grace operating through Śakti to protect devotees and restore dharma.

It supports Saguna devotion: devotees approach the Supreme through accessible forms and names—Śiva as Liṅga and the Devi as Durgā. The Divine Couple’s worship is complementary: Liṅga worship honors Pati, and Durgā worship honors His inseparable Śakti.

A practical takeaway is nāma-japa: reverently invoking “Durgā” as a protective divine name, alongside Shaiva practice such as chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with bhasma (tripuṇḍra) and devotion to Śiva-Śakti.