Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
अगाधतोयास्सरितो बभूवुः सागरा अपि । रुरुहुर्धरणीपृष्ठे शाकमूलफलानि च
agādhatoyāssarito babhūvuḥ sāgarā api | ruruhurdharaṇīpṛṣṭhe śākamūlaphalāni ca
دریا بے پناہ پانی سے گہرے ہو گئے اور سمندر بھی اُبل پڑے۔ زمین کی سطح پر ساگ، جڑیں اور پھل اُگ آئے اور بڑھنے لگے۔
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse depicts a providential restoration of abundance (waters, crops) as a prelude to the recovery of dharma/śruti in the Durgama narrative.
Significance: Frames Devī’s grace as sustaining cosmic order; inspires dāna/annadāna and gratitude for rain, rivers, and fertility.
Shakti Form: Annapūrṇā
Role: nurturing
Offering: naivedya
Cosmic Event: Restoration of waters and vegetation after a period of deprivation (implied drought/famine in the Durgama cycle).
The verse portrays the restoration of cosmic balance: when Shiva’s ordering grace (anugraha) operates, nature becomes harmonious and life-supporting—waters become plentiful and the earth yields nourishment—signifying dharma’s return and the world’s well-being under Pati (Shiva).
Such descriptions of abundance reflect Saguna Shiva’s role as the compassionate Lord who sustains creation. Linga worship honors Shiva as the stable axis of order; prosperity in the elements (water and earth) is understood as a fruit of alignment with Shiva through devotion and right conduct.
A practical takeaway is gratitude-based worship: offer water (jala-abhisheka) to the Shiva Linga while reciting the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating Shiva as the inner governor of the elements and the giver of life-sustaining abundance.