Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Śumbha–Niśumbha’s Mobilization After Devī’s Victories

Battle Muster and Omens

भक्षिता अपरे कालीसिंहाद्यैरमरद्विषः । पलायितास्तथान्ये च दशदिक्षु भयाकुलाः

bhakṣitā apare kālīsiṃhādyairamaradviṣaḥ | palāyitāstathānye ca daśadikṣu bhayākulāḥ

ان دیوتاؤں کے دشمنوں میں سے کچھ کو کالی اور شیر صفت ساتھیوں نے نگل لیا؛ اور کچھ دوسرے خوف سے گھبرا کر دسوں سمتوں میں بھاگ نکلے۔

bhakṣitāḥdevoured
bhakṣitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhakṣ (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st), Plural; ‘were eaten/devoured’
apareothers
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; pronominal adjective used substantively ‘others’
kālī-siṃha-ādyaiḥby Kālī’s lion and others
kālī-siṃha-ādyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkālī (प्रातिपदिक) + siṃha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural; tatpuruṣa: ‘by Kālī, the lion, and others (her attendants)’
amara-dviṣaḥenemies of the gods
amara-dviṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootamara (प्रातिपदिक) + dviṣ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; tatpuruṣa: amarān dviṣanti iti = ‘haters of the gods’
palāyitāḥfled
palāyitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpalāy (धातु)
FormKṛdanta: Past participle (क्त), Masculine, Nominative (1st), Plural; ‘fled’
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; ‘others’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
daśa-dikṣuin the ten directions
daśa-dikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + diś (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Plural; dvigu: ‘ten directions’
bhaya-ākulāḥpanic-stricken
bhaya-ākulāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + ākula (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; tatpuruṣa: bhayena ākulāḥ = ‘agitated with fear’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

K
Kali
D
Devas
A
Asuras

FAQs

The verse highlights how hostile, ego-driven forces (asura-bhāva) collapse before Devi’s fierce protective power; in Shaiva Siddhanta terms, Pati’s grace operates through Shakti to break pasha-like bondage such as fear, violence, and pride.

Though the scene is martial, it points to Saguna Shiva’s governance through Shakti: devotees approach the Linga as the stable refuge of Pati, while acknowledging that the Lord’s protective, world-ordering action manifests dynamically as Devi and the ganas.

A practical takeaway is taking refuge in Shiva through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and prayer to Devi for protection; mentally offer fear into the Linga (abhaya-bhāva) and cultivate steadiness as the ten directions symbolize the mind’s scattering.