Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

श्रीकरो गोपिकासूनुः सेविता मध्यमेश्वरम् । गाणपत्यं समालेभे शिवस्य करुणात्मनः

śrīkaro gopikāsūnuḥ sevitā madhyameśvaram | gāṇapatyaṃ samālebhe śivasya karuṇātmanaḥ

گوپیکا کے پُتر شریکر نے مدھیَمیشور کی عقیدت سے پوجا کی۔ کرونامَے بھگوان شِو کے فضل سے اس نے گانپتیہ مارگ اور پد حاصل کیا۔

श्रीकरःŚrīkara (name; ‘giver/maker of prosperity’)
श्रीकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-कर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रियाः करः = ‘श्रीं करोति/श्रीं ददाति’ इति नाम)
गोपिका-सूनुःson of a gopikā
गोपिका-सूनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोपिका + सूनु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोपिकायाः सूनुः)
सेविताhaving served / worshipped
सेविता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्तः (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘सेवितः’ अपेक्षितम्—पाठानुसारं ‘सेविता’ इति रूपं (प्रायः पुं.प्रथ.एक. अर्थे)
मध्यम-ईश्वरम्the ‘middle’ lord (Madhyameśvara)
मध्यम-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमध्यम + ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (मध्यमः ईश्वरः)
गाणपत्यम्the Gaṇapatya status/office (pertaining to Gaṇapati)
गाणपत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगाणपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समालेभेobtained / attained
समालेभे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + लभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
करुणा-आत्मनःof the compassionate-souled
करुणा-आत्मनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकरुणा + आत्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; बहुव्रीहिः (करुणा आत्मा यस्य सः) — ‘of the compassionate-souled (Śiva)’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tatpuruṣa

Sthala Purana: Mentions ‘Madhyameśvara’ as a specific Śiva manifestation/linga-title (‘Lord of the Middle’). The verse’s focus is doctrinal: Śiva’s compassion grants eligibility/affiliation to a devotional mārga (Gaṇapatya). No Jyotirliṅga identification is made.

Significance: Highlights Śiva as the source of adhikāra (spiritual qualification) across sectarian paths; devotion to Śiva can legitimately culminate in Gaṇeśa-centered upāsanā as a Śaiva-granted mārga.

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Ganesha
M
Madhyameshvara
S
Shrikara
G
Gopika

FAQs

It teaches that sincere worship of Śiva (here as Madhyameśvara) bears fruit through Śiva’s karuṇā—divine compassion—by which a seeker gains spiritual standing, right devotion, and access to a liberating path.

Madhyameśvara indicates worship of Śiva in a manifest, accessible (saguṇa) form—commonly through the liṅga—showing that devotion to the visible symbol of Pati (Śiva) becomes a channel for grace and transformation.

Liṅga-sevā (daily worship) with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—performed with devotion, is implied as the practical means to receive Śiva’s compassionate favor.