Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

अमृतेशं सतीशं वा पार्वतीश्वरमेव वा । सिद्धेश्वरं मतंगेशं भूतीश्वरमथापि वा

amṛteśaṃ satīśaṃ vā pārvatīśvarameva vā | siddheśvaraṃ mataṃgeśaṃ bhūtīśvaramathāpi vā

خواہ کوئی اسے امریتیش (امرَت کا مالک)، یا ستییش (ستی کا پتی)، یا پاروتییشور (پاروتی کا سوامی) کہہ کر پوجے؛ یا سدھیشور، متنگیش، یا بھوتیشور کہہ کر—یہ سب اسی ایک پرمیشور شری شِو کے نام ہیں۔

अमृतेशम्Amṛteśa
अमृतेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of nectar’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सतीशम्Satīśa
सतीशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of Satī’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle: or)
पार्वतीश्वरम्Pārvatīśvara
पार्वतीश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of Pārvatī’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle: indeed/just)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
सिद्धेश्वरम्Siddheśvara
सिद्धेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of siddhas’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मतंगेशम्Mataṅgeśa
मतंगेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmataṅga (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of Mataṅga’/‘Mataṅgeśa’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भूतीश्वरम्Bhūtīśvara
भूतीश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūti (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of prosperity/holy ash’); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अथand then/further
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formसम्बन्ध/अनन्तर्य-अव्यय (then/and further)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: The verse lists multiple epithets/shrine-names (e.g., Amṛteśa, Satīśa, Pārvatīśvara, Siddheśvara) to assert ekatva: all denote the same Supreme Śiva, though approached through diverse local liṅgas and devotional lineages.

Significance: Affirms that worship offered to any authentic Śiva-liṅga/name reaches the one Pati (Śiva), easing sectarian or place-based doubt for pilgrims.

Mantra: अमृतेशं सतीशं वा पार्वतीश्वरमेव वा । सिद्धेश्वरं मतंगेशं भूतीश्वरमथापि वा

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
S
Sati
P
Parvati

FAQs

It teaches that the One Supreme Pati (Lord Śiva) is approached through many sacred names and forms; sincere devotion to any authentic Śiva-name leads the seeker toward grace and liberation.

These epithets function like gateways to Saguna worship—whether through a particular linga, shrine, or form—affirming that diverse modes of worship still reach the same Śiva-tattva.

Choose a Śiva-name (nāma) such as Pārvatīśvara or Siddheśvara and practice japa with the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” ideally with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa, keeping one-pointed devotion.