Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

सूत उवाच । अयमेव मयाऽकारि प्रश्नो व्यासाय धीमते । ततः सर्वपुराणानां मया निर्वचनं श्रुतम्

sūta uvāca | ayameva mayā'kāri praśno vyāsāya dhīmate | tataḥ sarvapurāṇānāṃ mayā nirvacanaṃ śrutam

سوت نے کہا— یہی سوال میں نے ایک بار دانا ویاس سے کیا تھا۔ پھر میں نے انہی سے تمام پرانوں کی معتبر توضیح سنی۔

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed, precisely
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
मयाby me
मया:
Kartr-karana (कर्तृकरण/agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
अकारिwas made/asked
अकारि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/कर्मणि-प्रयोगार्थक (was done/made)
प्रश्नःquestion
प्रश्नः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
व्यासायto Vyāsa
व्यासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
धीमतेwise, intelligent
धीमते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण (qualifying Vyāsa)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — तस्मात्/तदनन्तरम् (thereafter/from that)
सर्वपुराणानाम्of all the Purāṇas
सर्वपुराणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः ‘सर्वाणि पुराणानि’ (all the Purāṇas)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
निर्वचनम्explanation, derivation
निर्वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रुतम्was heard
श्रुतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; कर्मणि (was heard)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

V
Vyasa
S
Suta

FAQs

It establishes a reliable lineage of transmission: Sūta’s narration is grounded in what he heard from Vyāsa, affirming the Purāṇic teaching as a valid means to understand Dharma and, ultimately, the path to liberation under Śiva’s grace.

By emphasizing Vyāsa’s exposition of the Purāṇas, the verse supports Purāṇic authority for Saguna Śiva-upāsanā—such as Linga worship—presented as a scripturally sanctioned path that leads the bound soul (paśu) toward the Lord (Pati).

The practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) to authentic scripture from a trustworthy source; this is a primary discipline that supports later practices like mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and Linga-pūjā.