Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

बाल उवाच । त्वया ब्रह्मविदां श्रेष्ठ योऽभिलाषः कृतो हृदि । अचिरेणैव कालेन स भविष्यत्यसंशयः

bāla uvāca | tvayā brahmavidāṃ śreṣṭha yo'bhilāṣaḥ kṛto hṛdi | acireṇaiva kālena sa bhaviṣyatyasaṃśayaḥ

بالک نے کہا—اے برہمن کے جاننے والوں میں برتر! جو آرزو تم نے اپنے دل میں باندھی ہے، وہ بہت جلد بے شک پوری ہوگی؛ اس میں کوئی شک نہیں۔

बालःthe boy
बालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Agent-instrument—by you)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मविदाम्of the knowers of Brahman
ब्रह्मविदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्म-विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (ब्रह्मणः विदः = knowers of Brahman)
श्रेष्ठO best
श्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; संबोधन
यःwhich/that (desire)
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
अभिलाषःdesire
अभिलाषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअभिलाष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृतःmade/formed
कृतः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण—of desire)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे—‘made/formed’
हृदिin (your) heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अचिरेणsoon
अचिरेण:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formतृतीया एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (adverbial instrumental: in a short time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle: indeed/only)
कालेनin time
कालेन:
Karana/Kala (करण/काल—within time)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सःthat (desire)
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill happen/come to be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
असंशयःwithout doubt
असंशयः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-सम्-शय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; नञ्-तत्पुरुष (negation)

Bāla

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

FAQs

It affirms that a pure inner aspiration (sincere sankalpa) oriented to the highest truth is not wasted; by the working of divine grace and right effort, it ripens quickly and certainly.

In Shaiva practice, heartfelt intention is stabilized through Saguna Shiva worship—especially Linga-pūjā—so the seeker’s inner resolve becomes steady and receives Shiva’s anugraha (grace) for fulfillment.

Make a clear sankalpa, then support it with daily japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga worship; the verse emphasizes certainty of fruition when the heart’s intent is sincere.