Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma
अधर्मसंगिनं तं तु राजा त्रय्यारुणिस्त्यजन् । अपध्वंसेति बहुशोऽवदत्क्रोधसमन्वितः
adharmasaṃginaṃ taṃ tu rājā trayyāruṇistyajan | apadhvaṃseti bahuśo'vadatkrodhasamanvitaḥ
جو شخص اَدھرم کا ساتھی تھا، اسے چھوڑ کر راجا تریّیارُنی غصّے سے بھر کر بار بار پکارا: “ہلاک ہو! دور ہو جا!”
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Mantra: apadhvaṃseti
The verse highlights that association with adharma is itself a form of bondage (pāśa). Rejecting such company is presented as a necessary step toward inner purification and fitness for Shiva-oriented dharma.
Linga-worship in the Shiva Purana is repeatedly linked with purity of conduct and intent. Casting off adharma supports stable devotion to Saguna Shiva and prepares the seeker for Shiva’s grace that loosens bondage.
A practical takeaway is ethical self-discipline (yama-like restraint) alongside Shiva practices—daily japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” and maintaining sāttvika company—so devotion is not undermined by adharma.