Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā
Genealogy and Dharma-Choice
सूत उवाच । तां तथावादिनीं साध्वीमिडां मन्वध्वरोद्भवाम् । मित्रावरुणानामानौ मुनी ऊचतुरादरात्
sūta uvāca | tāṃ tathāvādinīṃ sādhvīmiḍāṃ manvadhvarodbhavām | mitrāvaruṇānāmānau munī ūcaturādarāt
سوت نے کہا—منو کے یَجْن سے پیدا ہونے والی اور اسی طرح کلام کرنے والی اس سادھوی اِڑا کو دیکھ کر، مِتر اور وَرُن نام کے دونوں مُنیوں نے ادب و عقیدت سے اسے مخاطب کیا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights dharmic speech and reverence: a virtuous being born from sacred action (yajña) is approached respectfully by sages, underscoring purity of conduct and humility as supports for spiritual progress under Shiva’s overarching order (pati-tattva).
Though the Linga is not named here, the Uma Saṃhitā frames sacred rites and right conduct as aligned with Shiva’s saguna governance of the cosmos; reverence toward the virtuous and toward ritual sanctity reflects the attitude cultivated in Linga-worship.
The practical takeaway is the cultivation of respectful, truthful speech and honoring sanctified contexts (yajña/puṇya-kriyā). As a Shaiva discipline, this pairs naturally with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) performed with humility.