तच्छ्रुत्वा शापमाक्रुद्धो मुनये दुस्सहं ददौ । कुत्रचिन्न लभस्वेति संस्थितिं कलहप्रिय
tacchrutvā śāpamākruddho munaye dussahaṃ dadau | kutracinna labhasveti saṃsthitiṃ kalahapriya
وہ لعنت سن کر جھگڑا پسند شخص غضبناک ہوا اور مُنی کو نہایت سخت بددعا دی—“تم کہیں بھی ٹھہرا ہوا ٹھکانہ نہ پا سکو گے۔”
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
The verse highlights how krodha (anger) and kalahapriyatā (love of conflict) intensify pāśa (bondage), resulting in loss of saṃsthiti—inner and outer stability—thereby obstructing the soul’s steady movement toward Shiva (Pati).
Linga-worship in the Shiva Purana emphasizes śānti (peace), restraint, and purification; this verse functions as a narrative warning that reactive anger destabilizes the devotee’s life, whereas Saguna Shiva worship cultivates steadiness, humility, and dharmic conduct.
A practical takeaway is to stabilize the mind through japa of the Panchākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined daily conduct; these support saṃsthiti (steadiness) and reduce quarrelsome tendencies.