Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

गृध्रः काकः कपोतश्च शिरश्चाक्रम्य तिष्ठति । शीघ्रं तु म्रियते जंतुर्मासैकेन न संशयः

gṛdhraḥ kākaḥ kapotaśca śiraścākramya tiṣṭhati | śīghraṃ tu mriyate jaṃturmāsaikena na saṃśayaḥ

اگر گِدھ، کوا یا کبوتر سر پر پاؤں رکھ کر کھڑا ہو جائے تو وہ شخص جلد مر جاتا ہے—ایک ہی ماہ میں، اس میں کوئی شک نہیں۔

गृध्रःvulture
गृध्रः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
काकःcrow
काकः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootकाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कपोतःpigeon
कपोतः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootकपोत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
शिरःhead
शिरः:
कर्म (Karman/Object)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
आक्रम्यhaving stepped on
आक्रम्य:
पूर्वक्रिया (Gerundial action)
TypeVerb
Rootआ+क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Absolutive/Gerund in -tvā/-ya), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
तिष्ठतिstands
तिष्ठति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (Adverb)
तुbut
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-निपात (Particle: but/indeed)
म्रियतेdies
म्रियते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
जन्तुःcreature/person
जन्तुः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मासैकेनwithin one month / by one month
मासैकेन:
करण/कालाधिकरण (Instrument/Time-measure)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (एकः मासः), पुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
no / not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (Negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Kartā/Subject; idiom: 'there is no doubt')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami (narrating traditional signs as taught in the Uma Samhita discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla manifests at Avantī (Ujjayinī) as the Lord of Time; devotees seek protection from untimely death and fear of Yama, with Mahākāla as the supreme regulator of kāla.

Significance: Śraddhā in Mahākāla is sought for relief from fear, obstacles, and ‘apamṛtyu’ (untimely death); famed for early-morning worship.

FAQs

It highlights the fragility of embodied life and urges vairāgya (detachment): rather than clinging to the body, one should turn to Pati (Shiva) as the refuge beyond birth and death.

Such omens underscore impermanence; Linga-worship centers the mind on Shiva as the stable Reality (Pati) amidst changing conditions, encouraging surrender and remembrance rather than panic.

Take the warning as a prompt for intensified japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya"), Tripuṇḍra-bhasma dhāraṇa, and mindful contemplation of death (maraṇa-smṛti) to deepen devotion and dispassion.