Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Strī-svabhāva-kathanam: Nārada–Pañcacūḍā-saṃvāda

Discourse on Dispassion via the Nārada–Pañcacūḍā Dialogue

पञ्चचूडोवाच । कुलीना नाथवंत्यश्च रूपवंत्यश्च योषितः । मर्यादासु न तिष्ठंति स दोषः स्त्रीषु नारद

pañcacūḍovāca | kulīnā nāthavaṃtyaśca rūpavaṃtyaśca yoṣitaḥ | maryādāsu na tiṣṭhaṃti sa doṣaḥ strīṣu nārada

پنجچوڑ نے کہا—اے نارَد! شریف النسب، شوہر کی پناہ میں رہنے والی اور خوبصورت عورتیں بھی حدودِ مراتب پر قائم نہیں رہتیں؛ یہ عورتوں میں ایک عیب ہے۔

पञ्चचूडःPañcacūḍa
पञ्चचूडः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपञ्चचूड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (पञ्च + चूड)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कुलीनाःwell-born
कुलीनाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुलीन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; योषितः इति विशेषणम्
नाथवन्त्यःhaving a lord/husband
नाथवन्त्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाथवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
रूपवन्त्यःbeautiful
रूपवन्त्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूपवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
योषितःwomen
योषितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मर्यादासुwithin boundaries/limits
मर्यादासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमर्यादा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
not
:
Nishedha (निषेध/Negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
तिष्ठन्तिstand; remain
तिष्ठन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सःthat
सः:
Visheshya-nirdesha (निर्देश/Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम; दोषः इति विशेष्यस्य निर्देशः
दोषःfault
दोषः:
Karta (कर्ता/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्त्रीषुamong women
स्त्रीषु:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन

Pañcacūḍa

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

N
Narada

FAQs

The verse underscores the Shaiva ethical emphasis on maryādā (self-restraint and dharmic boundaries). In Shaiva Siddhanta, purification of conduct supports inner discipline, making the mind fit for devotion (bhakti) and knowledge that lead toward Shiva-realization.

While not directly describing Linga worship, it supports the moral foundation expected of a devotee approaching Saguna Shiva in ritual. Observing restraint and dharma is presented as supportive conduct for sincere puja and steadiness in devotion.

The implied practice is cultivation of self-control (saṃyama) alongside devotion—e.g., daily Shiva-smaraṇa, japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”), and maintaining disciplined conduct as part of one’s vrata and worship life.