Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

तपसो महिमा

The Greatness and Typology of Tapas

सुस्थितस्तपसि ब्रह्मा नित्यं विष्णुर्हरस्तथा । देवा देव्योऽखिलाः प्राप्तास्तपसा दुर्लभं फलम्

susthitastapasi brahmā nityaṃ viṣṇurharastathā | devā devyo'khilāḥ prāptāstapasā durlabhaṃ phalam

برہما تپسیا میں مضبوطی سے قائم ہے؛ وِشنو اور ہر (شِو) بھی ہمیشہ تپسیا میں رہتے ہیں۔ تمام دیوتا اور دیویاں تپسیا سے وہ نایاب پھل پا چکے ہیں جو مشکل سے ملتا ہے۔

सुस्थितःwell-established
सुस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + स्था (धातु) + क्त (कृत्) → स्थित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular; past participle (क्त) used adjectivally
तपसिin austerity
तपसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; locus
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular; proper noun
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया एकवचन)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular; proper noun
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Singular; proper noun (Śiva)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb/particle (क्रियाविशेषण/निपात)
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative 1st, Plural; subject
देव्यःgoddesses
देव्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative 1st, Plural; subject
अखिलाःall (entire)
अखिलाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative 1st, Plural; agrees with देव्यः (and by sense with देवाः)
प्राप्ताःobtained/attained
प्राप्ताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृत्) → प्राप्त (प्रातिपदिक)
FormPast participle (क्त), Nominative plural; used predicatively with implied 'are'
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental 3rd, Singular
दुर्लभम्hard-to-obtain
दुर्लभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग) + लभ् (धातु) + खल्/अ (कृत्) → दुर्लभ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative 2nd, Singular; qualifies फलम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative 2nd, Singular; object of 'attained'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Hara

Significance: Universalizes tapas: even Brahmā, Viṣṇu, and Hara are ‘susthita’ in it; thus devotees should not neglect disciplined practice. The ‘durlabha phala’ suggests rare attainments—ranging from divine status to liberation—ultimately dependent on Śiva’s grace in Siddhānta framing.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It teaches that even the highest deities uphold tapas as the proven means to gain rare spiritual attainments; in Shaiva thought, disciplined tapas purifies the pasha (bondage) and turns the soul toward Pati (Śiva), the giver of grace and liberation.

It frames Shiva-worship as a path requiring steadiness and inner discipline: Linga-upāsanā (Saguna Shiva worship) becomes fruitful when supported by tapas—regular japa, vrata, and meditation—so that the devotee becomes fit to receive Shiva’s anugraha (grace).

Adopt tapas as a steady daily practice—Pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), vrata/fasting on auspicious days, and meditation on Śiva—optionally supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as per Shaiva observance.