Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

नरकयातनावर्णनम् / Description of Hell-Torments for Specific Transgressions

तेषां शिश्नं सवृषणं चूर्ण्यते लोहमुद्गरैः । सूचीभिरग्निवर्णाभिस्कथा त्वापूर्य्यते पुनः

teṣāṃ śiśnaṃ savṛṣaṇaṃ cūrṇyate lohamudgaraiḥ | sūcībhiragnivarṇābhiskathā tvāpūryyate punaḥ

ان کے اعضائے تناسل کو خصیوں سمیت لوہے کے ہتھوڑوں سے کچل دیا جاتا ہے؛ اور پھر آگ کی طرح تپتی سوئیوں سے انہیں چھیدا اور بھرا جاتا ہے۔

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); सर्वनाम
शिश्नम्penis
शिश्नम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिश्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
सवृषणम्with the testicles
सवृषणम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootस + वृषण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सह/सहितार्थे: 'with'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifies शिश्नम्)
चूर्ण्यतेis crushed/pulverized
चूर्ण्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootचूर्णय् (धातु; नामधातु from चूर्ण)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'is pulverized')
लोहमुद्गरैःwith iron hammers
लोहमुद्गरैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootलोह + मुद्गर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/उपपद: 'iron-hammers'); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
सूचीभिःwith needles
सूचीभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसूची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
अग्निवर्णाभिःfire-colored, red-hot
अग्निवर्णाभिः:
Karana (करण/Instrument-qualifier)
TypeAdjective
Rootअग्नि + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('fire-colored'); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifies सूचीभिः)
कथाa story/account
कथा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
अपूर्यतेis filled
अपूर्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootआ + पूर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (passive: 'is filled')
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: 'again')

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: naraka-yātanā (karmic torment narrative)

S
Shiva

FAQs

It presents a stark karmic warning: misuse of sensual power and adharma bind the paśu (individual soul) more tightly in pāśa (bondage), whereas self-restraint and devotion to Pati (Shiva) support purification and liberation.

By contrasting bodily obsession with the higher aim of worship, it indirectly redirects the seeker from sense-driven identity to Saguna Shiva worship (Linga as a focus of devotion) that disciplines desire and turns the mind toward grace and inner purity.

A practical takeaway is sense-restraint with daily Shiva-upasana—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), wearing Rudraksha, and applying Tripundra (bhasma) as reminders of vairagya and ethical conduct.