Svagati-varṇana
Description of the Supreme State / One’s True Attainment
दर्पाविष्टो हैहयश्च निः क्षिप्तो लवणासुरः । शत्रुघ्नं नृपतिं युद्धे समाहूय समंततः
darpāviṣṭo haihayaśca niḥ kṣipto lavaṇāsuraḥ | śatrughnaṃ nṛpatiṃ yuddhe samāhūya samaṃtataḥ
غرور میں مبتلا ہَیہَیہ اور لَوَناسُر کو نکال دیا گیا؛ پھر لَوَناسُر نے ہر سمت سے بادشاہ شترُگھن کو جنگ کے لیے للکارا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
The verse highlights darpa (pride) as a binding impurity that drives beings into conflict; in Shaiva understanding, such egoic agitation strengthens pāśa (bondage) and delays clarity that arises through humility and devotion to Pati (Śiva).
Though the verse is narrative and martial, it supports a core Shaiva ethic: victory over inner pride precedes true approach to Saguna Śiva in worship; Linga-upāsanā is most fruitful when performed with surrender rather than self-importance.
A practical takeaway is to counter darpa with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and a brief self-offering before action; if following Shiva Purana observances, wear rudrākṣa and apply tripuṇḍra as reminders of humility and restraint.