Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

स कोपतस्समुत्पाद्य पुरुषं भैरवं क्वचित् । प्रज्वलन्तं सुमहसा प्रीत्या च परमेश्वरः

sa kopatassamutpādya puruṣaṃ bhairavaṃ kvacit | prajvalantaṃ sumahasā prītyā ca parameśvaraḥ

پھر پرمیشور نے اپنے شدید غضب سے ایک ہستی—بھیرَو—کو ظاہر کیا، جو عظیم نور سے دہک رہی تھی؛ اور بھگوان اپنے اندر مسرور ہو کر اس پر نظرِ عنایت فرماتا رہا۔

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कोपतःfrom anger
कोपतः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
समुत्पाद्यhaving produced
समुत्पाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-√पद्/√पाद् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), परस्मैपद-धातु; पूर्वक्रिया (having produced/created)
पुरुषम्a person/being
पुरुषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भैरवम्Bhairava, terrifying
भैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying पुरुषम्)
क्वचित्at some time/somewhere
क्वचित्:
Desha/Kala-adhikaraṇa (देश/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; देश/काल-अनिश्चितता-वाचक (indefinite adverb: somewhere/at some time)
प्रज्वलन्तम्blazing
प्रज्वलन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र-√ज्वल् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying पुरुषम्)
सुमहसाwith great radiance
सुमहसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुमहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (महस्), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; कर्मधारय-समास: सु + महस् (very great splendor)
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास: परम + ईश्वर (supreme lord)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva
B
Bhairava

FAQs

It shows that Parameśvara’s fierce energy can manifest as a protective, grace-bearing form (Bhairava). Even wrath here is not mere anger—it is Shiva’s conscious power that removes obstacles and restores dharma, guiding devotees toward liberation.

Bhairava is a Saguna (with-form) revelation of the same Parameśvara worshiped as the Linga. The verse supports Shaiva practice: one Reality is approached through specific forms suited to protection, purification, and the devotee’s temperament.

A practical takeaway is to take refuge in Shiva through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and protective remembrance of Bhairava; traditional Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa support steadiness and fearlessness in sadhana.