ऋषभचरित्रवर्णनम् (Ṛṣabha-caritra-varṇanam) — “Account of Ṛṣabha’s Sacred Narrative”
हिमवच्छिखरे रम्ये छागले पर्वतोत्तमे । तदा शिष्याः शिखायुक्ता भविष्यन्ति विधे मम
himavacchikhare ramye chāgale parvatottame | tadā śiṣyāḥ śikhāyuktā bhaviṣyanti vidhe mama
ہِمَوَت کی دلکش چوٹی پر، ‘چھاگل’ نامی اُس بہترین پہاڑ میں، تب—اے مُقَدِّر—میرے شاگرد شِکھا (چوٹی) رکھنے والے ہوں گے۔
Lord Shiva (narrated through Suta Goswami’s discourse in the Shatarudra Saṃhitā context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Jyotirlinga: Kedāranātha
Sthala Purana: Himālaya setting evokes Kedāra: Śiva withdraws/abides in the high Himalayas; devotees seek Him in remote peaks, symbolizing concealment (tirodhāna) and subsequent revelation to the worthy.
Significance: Atonement and purification through arduous yātrā; reinforces tapas, discipline, and Śiva-bhakti leading toward liberation.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It indicates that authentic discipleship is recognized by disciplined dharmic life; the śikhā symbolizes vows, purity, and readiness for sādhanā under Shiva’s guidance.
In Saguna Shiva worship, inner devotion is supported by prescribed observances; the verse points to a community of initiated followers whose conduct and marks align with temple and Liṅga-centered practice.
It implies adherence to traditional sādhana-discipline—keeping śikhā as a sign of vrata—often paired in Shaiva practice with regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and observances like bhasma and rudrākṣa where taught.