Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Jaṭilāvatāra-Parīkṣā: Pārvatyāḥ Tapasāṃ Parīkṣaṇam

The Jaṭilā Episode and the Testing of Pārvatī’s Austerity

नन्दीश्वर उवाच । इत्युक्त्वा ब्रह्मचारी स शंकरो भक्तवत्सलः । तस्थिवानुपकण्ठं स गोपायन्रूपमात्मनः

nandīśvara uvāca | ityuktvā brahmacārī sa śaṃkaro bhaktavatsalaḥ | tasthivānupakaṇṭhaṃ sa gopāyanrūpamātmanaḥ

نندییشور نے کہا—یوں کہہ کر بھکت وَتسل شنکر برہماچاری کے روپ میں قریب ہی ٹھہر گئے اور اپنے اختیار کیے ہوئے روپ کی احتیاط سے حفاظت کرتے رہے۔

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—नन्दी + ईश्वर (कर्मधारय)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (क्रिया-अनुक्रम/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
ब्रह्मचारीthe brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—ब्रह्मणि चारि (तत्पुरुष)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भक्तवत्सलःaffectionate to devotees
भक्तवत्सलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्तवत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—भक्तेषु वत्सलः (तत्पुरुष)
तस्थिवान्stood / remained
तस्थिवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (Perfect participle/कृत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
उपकण्ठम्near (at the side/neck region)
उपकण्ठम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावः—उप (near) + कण्ठ (neck/side) = ‘nearby’ (as adverbial accusative)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (पुनरुक्त कर्तृ-सूचक)
गोपायन्protecting / concealing
गोपायन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगोपाय (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
रूपम्form
रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
N
Nandi

FAQs

It highlights Śiva’s bhakta-vātsalya—His protective compassion—showing that the Lord may assume a suitable form to guard devotees and uphold dharma while remaining the supreme Pati (Lord) beyond all limitation.

The verse supports Saguna-upāsanā: Śiva can be approached through manifest forms and līlās for the devotee’s benefit, even though His highest reality is beyond form; such narratives cultivate devotion that ultimately leads to realization.

A takeaway is steady protective remembrance (smaraṇa) of Śiva with bhakti—such as japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—asking the Lord to guard the mind and senses as a brahmacārī guards discipline.