Bhairavaśāpavṛttāntaḥ
The Episode of Bhairava’s Curse and Consolation
इति ते कथितं तात महेशचरितं वरम् । धन्यं यशस्यमायुष्यं सर्वकामफलप्रदम्
iti te kathitaṃ tāta maheśacaritaṃ varam | dhanyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ sarvakāmaphalapradam
اے پیارے بچے، یوں میں نے تمہیں مہیش کا بہترین چرتِر سنایا۔ یہ پُنّیہ بخش، یَش دینے والا، عمر بڑھانے والا اور تمام نیک خواہشات کا پھل عطا کرنے والا ہے۔
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
This is a phalaśruti-style assurance: hearing and preserving Mahesha’s sacred deeds purifies the mind, strengthens devotion (bhakti) to Pati (Shiva), and supports auspicious living—ultimately orienting the seeker toward grace and liberation.
By praising Mahesha’s “carita” (manifest deeds), the verse emphasizes Saguna Shiva—Shiva approachable through name, form, and narrative. Such śravaṇa/kīrtana complements Linga worship by deepening devotion and reverence for Shiva’s presence in sacred symbols.
Regular śravaṇa (hearing) or pāṭha (recitation) of Shiva’s glories—especially on Mondays and Mahāśivarātri—along with simple worship such as chanting “Om Namaḥ Śivāya,” is the implied takeaway.