Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

गृहस्थ-जीवनसंस्काराः तथा पुत्रजन्म-शुभलक्षणवर्णनम् / Household Saṃskāras and the Auspicious Portents of a Son’s Birth

अरिष्टदीपनिर्वाणस्सर्वारिष्टविनाशकृत् । तनयो नाम तस्यान्तु शुचिष्मत्याम्बभूव ह

ariṣṭadīpanirvāṇassarvāriṣṭavināśakṛt | tanayo nāma tasyāntu śuciṣmatyāmbabhūva ha

شُچِشمتی سے ‘اَرِشٹ دیپنِروان’ نام کا ایک بیٹا پیدا ہوا، جو ہر طرح کے اَریشٹ (نحوست کے شگون) کا ناس کرنے والا تھا؛ حقیقتاً یہی اس کا نام ٹھہرا۔

ariṣṭa-dīpa-nirvāṇaḥ(one named) ‘Extinguisher of the lamp of misfortune’
ariṣṭa-dīpa-nirvāṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootariṣṭa (प्रातिपदिक) + dīpa (प्रातिपदिक) + nirvāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारणार्थः—‘अरिष्टस्य दीपनिर्वाणः’ इति
sarva-ariṣṭa-vināśa-kṛtdestroyer of all misfortunes
sarva-ariṣṭa-vināśa-kṛt:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ariṣṭa (प्रातिपदिक) + vināśa (प्रातिपदिक) + kṛ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘कृ’ धातोः कृत्-प्रत्ययान्त (कृदन्त) ‘कृत्’ = कर्तरि (agent noun)
tanayaḥa son
tanayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nāmaby name / indeed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (particle) ‘indeed/by name’
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
antuthen / moreover
antu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootantu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/अनुक्रमार्थक-निपात (particle) ‘moreover/then’
śuciṣmatyāmin/through Śuciṣmatī (name of a woman)
śuciṣmatyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootśuciṣmatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेष-नाम
abhūvawas born / came to be
abhūva:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
haindeed (expletive)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/प्रसिद्ध्यर्थक-निपात (expletive particle)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Shiva’s protective, grace-bestowing power expressed through a divinely endowed birth: the principle that Shiva removes ariṣṭa (inauspiciousness) and restores auspicious order for devotees.

By presenting Shiva’s grace in a named, narratively accessible form (Saguna expression), it supports Linga-worship as a concrete means to seek Shiva’s protection, purification, and the removal of obstacles.

A practical takeaway is to pray to Shiva for obstacle-removal through Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and regular Tripuṇḍra-bhasma application as signs of surrender and purification.