Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 55

दक्षयज्ञे मुनिदेवसमागमः / The Gathering of Sages and Gods at Dakṣa’s Sacrifice

ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तस्य शिवमायाविमोहिताः । यन्मखे देवयजनं चक्रुस्सर्वे सुरर्षयः

brahmovāca | ityākarṇya vacastasya śivamāyāvimohitāḥ | yanmakhe devayajanaṃ cakrussarve surarṣayaḥ

برہما نے کہا—اس کے کلمات سن کر، شِو کی مایا سے مُبہوت ہوئے تمام دیوتا اور دیورِشی اُس یَجْیَہ میں دیوتاؤں کی پوجا کرنے لگے۔

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
इतिthus
इति:
Vākyopasaṃhāra (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः; ‘श्रुत्वा’ इत्यर्थः
वचःspeech, words
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
शिवमायाविमोहिताःdeluded by Śiva’s māyā
शिवमायाविमोहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव + माया + विमोहित (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्; समासः—शिवस्य मायया विमोहिताः (तृतीया-तत्पुरुष/उपपद-समासभावः)
यत्in which
यत्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative)
मखेin the sacrifice
मखे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
देवयजनम्worship/sacrifice to the gods
देवयजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + यजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—देवानां यजनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
चक्रुःdid, performed
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
सुरर्षयःgods and sages
सुरर्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (सुराः च ऋषयः च)

Brahma

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Offering: naivedya

S
Shiva
B
Brahma
D
Devas
R
Rishis

FAQs

It emphasizes that even exalted devas and seers can be veiled by Śiva’s māyā, showing Śiva as the supreme Lord (Pati) who governs awareness; ritual becomes fruitful only when aligned with Śiva’s higher will, not mere pride in sacrifice.

By stating that the assembly was ‘bewildered by Śiva’s māyā’ while engaging in deity-worship, the verse points to the need to recognize Śiva as the inner ruler of all gods; in Shaiva understanding, Linga/Saguna-Śiva worship integrates and transcends subsidiary deity-worship by centering devotion on Śiva as the source.

A takeaway is to perform yajna, pūjā, and japa with Śiva-centric remembrance—such as Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and offering worship with humility—so ritual is not driven by delusion or ego but by devotion and right understanding.