Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

चाण्डालीसद्गतिवर्णनम् (Cāṇḍālī-sadgati-varṇanam) — “Account of the Cāṇḍālī’s Attainment of a Good Destiny”

हतं तं गृहमानीय ज्ञात्वा गोवत्समंगना । भीता शिवशिवेत्याह केनचित्पुण्यकर्मणा

hataṃ taṃ gṛhamānīya jñātvā govatsamaṃganā | bhītā śivaśivetyāha kenacitpuṇyakarmaṇā

گائے کے بچھڑے جیسی نازک وہ عورت اسے گھر لے آئی؛ جب اسے معلوم ہوا کہ وہ مارا گیا ہے تو وہ خوف زدہ ہو گئی اور کسی سابقہ نیکی کے اثر سے پکار اٹھی: “شیو! شیو!”

हतम्killed/slain
हतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; past passive participle used adjectivally
तम्that (one/it)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; demonstrative pronoun
गृहम्to the house/home
गृहम्:
Karma (कर्म) / Adhikarana (अधिकरण) (goal)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
आनीयhaving brought
आनीय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having brought’
ज्ञात्वाhaving come to know
ज्ञात्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having known/realized’
गोवत्सम्the calf
गोवत्सम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोवत्स (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (गोः वत्सः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अंगनाthe woman
अंगना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंगना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
भीताfrightened
भीता:
Karta (कर्ता) (qualifier)
TypeAdjective
Rootभी (धातु) → भीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; agrees with अंगना
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; first call
शिवO Śiva
शिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; repeated call
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
केनचित्by someone
केनचित्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), तृतीया विभक्ति, एकवचन; indefinite ‘by someone’
पुण्यकर्मणाby a meritorious deed
पुण्यकर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुण्यकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (पुण्यं कर्म), नपुंसकलिङ्ग (कर्मन्), तृतीया विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Implies nāma-smaraṇa: even an accidental cry of ‘Śiva’ arising from fear can become the doorway for grace and mitigation of pāpa.

Mantra: शिव शिव

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It highlights Śiva-smaraṇa (remembrance of Shiva) arising even spontaneously in fear, supported by past puṇya; such turning of consciousness toward Pati (Shiva) is portrayed as spiritually purifying and grace-invoking.

Calling out “Śiva! Śiva!” reflects direct devotion to Saguna Shiva; in Kotirudrasaṃhitā this devotion is aligned with Jyotirliṅga-centered faith, where the Lord responds to sincere remembrance and surrender.

Practice nāma-japa of Shiva—especially the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—so remembrance becomes natural in all states; daily japa with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa supports steadiness of Shiva-smaraṇa.