Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śiva-jñāna and the Non-dual Vision of a Śiva-maya Universe (शिवज्ञानम्—सर्वं शिवमयम्)

कार्यकारणयोर्भेदो वस्तुतो न प्रवर्तते । केवलं भ्रान्तिबुद्ध्यैव तदाभावे स नश्यति

kāryakāraṇayorbhedo vastuto na pravartate | kevalaṃ bhrāntibuddhyaiva tadābhāve sa naśyati

اثر اور علت کا فرق حقیقت میں قائم نہیں رہتا۔ یہ صرف بھٹکی ہوئی سمجھ سے ہے؛ جب وہ بھٹکاؤ نہ رہے تو فرق کا تصور مٹ جاتا ہے۔

कार्य-कारणयोःof effect and cause
कार्य-कारणयोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), द्विवचन; ‘of effect and cause’
भेदःdifference
भेदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वस्तुतःin reality
वस्तुतः:
सम्बन्ध (Sambandha/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootवस्तुतः (अव्यय; वस्तु-तस्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb: ‘in reality’)
not
:
सम्बन्ध (Sambandha/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
प्रवर्ततेoperates/occurs
प्रवर्तते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
केवलम्only/merely
केवलम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Restriction)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (adverbial accusative: ‘only/merely’)
भ्रान्ति-बुद्ध्याby deluded understanding
भ्रान्ति-बुद्ध्या:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभ्रान्ति (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भ्रान्तेः बुद्धिः); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
एवalone/indeed
एव:
सम्बन्ध (Sambandha/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
तद्-अभावेin its absence
तद्-अभावे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘its absence’); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
सःit/that (difference)
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
नश्यतिperishes/disappears
नश्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Encourages viveka during darśana: seeing kārya-kāraṇa bheda as a cognition-level construct that dissolves with right knowledge, making worship a means to remove bheda-buddhi.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that bondage is sustained by mistaken cognition: when ignorance is removed through Shiva-knowledge, dualistic notions like rigid cause–effect separateness lose their hold, opening the way to liberation.

Linga-worship begins with Saguna reverence—seeing Shiva as the Lord to be approached—yet it matures into insight that Shiva is the underlying Reality in which apparent distinctions arise and dissolve; thus devotion leads into knowledge.

Meditate on Shiva while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), observing how thoughts construct differences; steady japa and inner contemplation reduce bhrānti (delusion) and reveal the one Lord as the ground of experience.