Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śivarātri-vrata Udyāpana-vidhi

Completion Rite for the Śivarātri Observance

तत्तस्सकुम्भां तन्मूर्तिं सवस्त्रां वृषभे स्थिताम् । सर्वालंकारसहितामाचार्याय निवेदयेत्

tattassakumbhāṃ tanmūrtiṃ savastrāṃ vṛṣabhe sthitām | sarvālaṃkārasahitāmācāryāya nivedayet

پھر اسی مورتی کو اس کے کُمبھ (کلش) سمیت، کپڑوں سے ملبوس، بیل پر قائم، اور ہر طرح کے زیورات سے آراستہ کرکے آچاریہ کے حضور نذر کرے۔

तत्that
तत्:
Anukta (अनुक्त/निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश (that)
तस्thereupon/from that
तस्:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतस् (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (from there/thereupon)
स-कुम्भाम्together with a pot
स-कुम्भाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ; सह) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मूर्तिम्)
तत्-मूर्तिम्that image/form
तत्-मूर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
स-वस्त्राम्with garments
स-वस्त्राम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/सह) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मूर्तिम्)
वृषभेon the bull
वृषभे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स्थिताम्seated/placed
स्थिताम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम् (मूर्तिम्)
सर्व-अलंकार-सहिताम्accompanied by all ornaments
सर्व-अलंकार-सहिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अलंकार (प्रातिपदिक) + सहित (कृदन्त; √सह्/√सह्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषणम् (मूर्तिम्)
आचार्यायto the teacher
आचार्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
निवेदयेत्should present/offer
निवेदयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + √विद्/√वेद् (धातु; निवेदयति)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative stem)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
N
Nandi

FAQs

It emphasizes that Shiva-worship is completed through humility and right transmission: offerings are formally entrusted to the ācārya, honoring the guru as the ordained conduit of ritual purity and Shaiva grace (anugraha).

By describing a decorated mūrti placed on the bull (Nandi), it highlights Saguna-upāsanā—worship of Shiva in a sacred form—performed according to injunctions, which supports the devotee’s steadiness and devotion while pointing toward Shiva’s higher, formless reality.

A procedural puja step is taught: after adorning the icon (with cloth and ornaments) and arranging the kumbha, the devotee presents it to the officiating ācārya—reinforcing disciplined worship under guidance (often accompanied by mantra-japa such as the Panchakshara).