पुत्रेष्टिं च चकारासौ पार्थिवो भवभक्तिमान् । ऋष्यशृङ्गमुनेराज्ञां संप्राप्य नृपसत्तमः
putreṣṭiṃ ca cakārāsau pārthivo bhavabhaktimān | ṛṣyaśṛṅgamunerājñāṃ saṃprāpya nṛpasattamaḥ
بھَو (شِو) کا بھکت وہ بہترین نریش دَشرتھ، رِشیَشْرِنگ مُنی کی آگیا حاصل کر کے پُترَیشٹی یَجْیہ کرنے لگا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Shows integration of Vedic śrauta rite (Putreṣṭi) within a Śaiva devotional frame (‘bhavabhaktimān’): Śiva’s grace is understood as the ultimate efficacious principle behind ritual success.
Role: nurturing
Offering: naivedya
It highlights a Shaiva ideal: worldly duties (like seeking progeny) are pursued through dharma, under a realized guru’s guidance, and with devotion to Bhava (Śiva), aligning desire with right order rather than ego.
By calling the king “Bhava-bhakta,” the verse frames his ritual action as rooted in Saguna Śiva-bhakti—approaching the Lord as a compassionate, accessible deity whose grace supports dharmic life.
Seek scriptural rites only under competent guidance (ācārya/ṛṣi), and support ritual with Śiva-bhakti—such as japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") as an inner offering alongside outer observance.