Shloka 1

ऋषय ऊचुः । सूतसूत महाभाग ज्ञानवानसि सुव्रत । पुनरेव शिवस्य वै चरितं ब्रूहि विस्तरात्

ṛṣaya ūcuḥ | sūtasūta mahābhāga jñānavānasi suvrata | punareva śivasya vai caritaṃ brūhi vistarāt

رشیوں نے کہا—اے سوت کے بیٹے سوت! اے نہایت بخت والے، تو دانا اور نیک ورت والا ہے۔ مہربانی کرکے بھگوان شِو کے چرِت کو پھر تفصیل سے سنا۔

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सूतसूतO Sūta (charioteer-bard)
सूतसूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत + सूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः—‘हे सूत (सूतपुत्र/सूतश्रेष्ठ)’
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक: महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः
ज्ञानवान्knowledgeable
ज्ञानवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक: सु + व्रत)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
चरितम्deeds/life-story
चरितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रूहिtell (please)
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Adhikarana/Hetu (अधिकरण/प्रकार)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे—‘विस्तरेण’ (in detail)

The sages (Ṛṣis) of Naimiṣāraṇya

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: The sages’ request for Śiva-carita is a narrative pivot; no jyotirliṅga is specified here.

Significance: Highlights kathā-śravaṇa as a bhakti-mārga: repeated hearing of Śiva-līlā is itself a sādhana leading to purification and grace.

S
Shiva
S
Suta

FAQs

It establishes śravaṇa (devotional listening) as a primary means of awakening bhakti and receiving Śiva’s grace; the sages explicitly ask for Shiva’s charita to be retold in detail, showing that repeated hearing deepens understanding and devotion.

By requesting Śiva’s “carita” (divine deeds), the sages seek accessible, saguna-oriented narration that supports devotion to Śiva’s manifest forms—an approach that naturally complements Linga worship and Jyotirlinga pilgrimage described in the Koṭirudrasaṃhitā.

The implied practice is regular śravaṇa and smaraṇa—listening to and recollecting Shiva-kathā—often supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and disciplined observance (suvrata) as preparation for deeper devotion.