Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Kotirudra Samhita, Shloka 115

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

सत्त्ववान्सात्त्विकः सत्यः कृतस्नेहः कृतागमः । अकंपितो गुणग्राही नैकात्मानैककर्मकृत्

sattvavānsāttvikaḥ satyaḥ kṛtasnehaḥ kṛtāgamaḥ | akaṃpito guṇagrāhī naikātmānaikakarmakṛt

وہ سَتّو سے بھرپور، ساتتوِک مزاج اور سچائی کا پیکر ہے؛ پختہ محبت والا اور آگم کی تعلیمات میں قائم ہے۔ وہ بے لرزش، خوبیوں کو پہچاننے والا ہے؛ نہ بٹا ہوا نفس رکھتا ہے، نہ منتشر و کثیرالجہت اعمال کرنے والا۔

सत्त्ववान्possessed of goodness/strength
सत्त्ववान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + वत् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
सात्त्विकःsattvic; pure
सात्त्विकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सत्यःtrue; truthful
सत्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृत-स्नेहःone who has shown affection
कृत-स्नेहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु-निष्पन्न/कृदन्त-प्रातिपदिक) + स्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (कृतः स्नेहः यस्य/कृतस्नेहः)
कृत-आगमःone who has mastered/established the scriptures/tradition
कृत-आगमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु-निष्पन्न/कृदन्त-प्रातिपदिक) + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (कृतः आगमः यस्य/कृतागमः)
अकम्पितःunshaken; unmoved
अकम्पितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकम्प् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-पूर्वक-क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे (not shaken)
गुण-ग्राहीappreciator of virtues
गुण-ग्राही:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + ग्राहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (गुणान् गृह्णाति/गृह्णन्)
न-एक-आत्माnot of a single (limited) self; manifold in nature
न-एक-आत्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootन (अव्यय) + एक (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास/न-निपातपूर्वकः (न एकः आत्मा यस्य)
न-एक-कर्म-कृत्performer of many deeds (not just one)
न-एक-कर्म-कृत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootन (अव्यय) + एक (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक) + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (न एकं कर्म करोति—अनेककर्मकृत्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: These epithets function as a sādhaka-lakṣaṇa (marks of the qualified devotee/knower) within a hymn-like praise context, rather than a specific sthala-māhātmya tied to a Jyotirliṅga site.

Significance: Internal tīrtha: cultivation of sattva, satya, steadiness, and āgama-niṣṭhā is presented as the ‘pilgrimage’ that makes one fit for Śiva’s anugraha (grace).

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It defines the inner marks of a Shiva-oriented seeker: purity (sattva), truthfulness, steadiness, and scriptural grounding—qualities that loosen pāśa (bondage) and mature bhakti into liberating knowledge of Pati (Shiva).

Linga-worship is strengthened by sāttvika discipline: being truthful, steady, and guided by Āgamic principles makes external worship (arcana) an inward, one-pointed offering to Saguna Shiva, leading toward realization beyond qualities.

Adopt one-pointed daily practice—regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with steady observances and Āgama-aligned worship; avoid scattered vows and inconsistent rituals so the mind remains akampita (unshaken).