Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Nāgeśa-jyotirliṅga-prādurbhāvaḥ — The Manifestation of the Nāgeśa Jyotirliṅga

अन्ये च ये न जानन्ति विधानं स्मरणं परम् । नमश्शिवाय मंत्रेण ध्यायंतश्शंकरं स्थिताः

anye ca ye na jānanti vidhānaṃ smaraṇaṃ param | namaśśivāya maṃtreṇa dhyāyaṃtaśśaṃkaraṃ sthitāḥ

اور کچھ دوسرے بھی ہیں جو نہ مقررہ وِدھی جانتے ہیں نہ اعلیٰ سمرن کی ریاضت؛ پھر بھی ‘نَمَہ شِوای’ منتر سے شنکر کا دھیان کرتے ہوئے اسی میں ثابت قدم رہتے ہیں۔

अन्येothers
अन्ये:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
विधानम्procedure; rule
विधानम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
स्मरणम्remembrance
स्मरणम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परम्supreme; highest
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (विधानम्/स्मरणम्) इत्यस्य विशेषणम्
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Salutation (सम्बोधन/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्राय (indeclinable interjection); नमः-प्रयोगः दत्तिवाचकः
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradāna/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
मन्त्रेणby (the) mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa/Means (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
ध्यायन्तःmeditating
ध्यायन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘while meditating’
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
स्थिताःremained; stayed
स्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘remaining/being’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes that lack of ritual knowledge (vidhi) does not bar access to Śiva when pañcākṣarī-japa with dhyāna is present—key for lay pilgrims and householders.

Mantra: नमश्शिवाय

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It affirms that even without detailed ritual knowledge, sincere mantra-japa and steady meditation on Śiva establishes the devotee in Him—highlighting grace and inner remembrance as primary.

By naming Śaṅkara and prescribing the Panchākṣarī (“Namaḥ Śivāya”), it supports Saguna-focused devotion—where the mind rests on Śiva (often through Liṅga worship) and becomes steady through japa and dhyāna.

Continuous repetition of “Namaḥ Śivāya” with meditation on Śiva (smaraṇa and dhyāna); the emphasis is on inner steadiness rather than complex external rites.