Gaṅgā-Avataraṇa and the Naming of Gaṅgādvāra (गङ्गावतरणम्—गङ्गाद्वारप्रसिद्धिः)
अशैवास्संतु भवतां पुत्रपौत्रादयो द्विजाः । पुत्रैस्सहैव तिष्ठंतु भवंतो नरके ध्रुवम्
aśaivāssaṃtu bhavatāṃ putrapautrādayo dvijāḥ | putraissahaiva tiṣṭhaṃtu bhavaṃto narake dhruvam
اے دِوِجوں! تمہارے بیٹے، پوتے اور نسلیں سب غیرِ شَیوی ہو جائیں؛ اور تم بھی اپنے بیٹوں سمیت یقیناً دوزخ میں ہی رہو۔
Suta Goswami (narrating in a phalaśruti/admonitory passage within Koṭirudrasaṃhitā)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
Sthala Purana: Not a jyotirliṅga passage; it uses naraka and aśaiva-bhāva as punitive outcomes within a curse narrative.
Significance: Negative exemplum: loss of Śaiva affiliation (aśaiva) is portrayed as spiritual downfall; implicitly urges safeguarding Śiva-bhakti and Śaiva saṃskāra in family/lineage.
It functions as a strong admonition (nindā/phalāśruti style) declaring that turning away from Śiva-bhakti leads to severe demerit and suffering; from a Śaiva Siddhānta lens, it warns that neglecting Pati (Śiva) keeps the bound soul (paśu) under bondage (pāśa).
Koṭirudrasaṃhitā emphasizes accessible Saguna worship—especially through Jyotirliṅga pilgrimage and Liṅga-pūjā; this verse underscores that rejecting such Śiva-centered devotion is spiritually ruinous, while embracing Liṅga worship aligns one with Śiva’s grace.
The implied remedy is steady Śiva-ācāra: daily Liṅga-pūjā with bhasma (tripuṇḍra), Rudrākṣa, and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” reinforcing Śiva-bhakti and right orientation toward mokṣa.