Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Gaṅgā-Avataraṇa and the Naming of Gaṅgādvāra (गङ्गावतरणम्—गङ्गाद्वारप्रसिद्धिः)

अक्षय्यं कल्पयामास जलं वरुणदां यया । ततो व्रीहीन्यवांश्चैव वापयामास भूरिशः

akṣayyaṃ kalpayāmāsa jalaṃ varuṇadāṃ yayā | tato vrīhīnyavāṃścaiva vāpayāmāsa bhūriśaḥ

اُس بھکتی کی قوت سے اُس نے ورُن کے عطا کردہ پانی کو اَکھَی (لازوال) بنا دیا۔ پھر اُس فیّاض پرَبھُو نے دھان اور جو بھی بو دیے۔

अक्षय्यम्imperishable/inexhaustible
अक्षय्यम्:
विशेषण (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअक्षय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular; जलम् इति विशेषणम्
कल्पयामासarranged/caused (to be)
कल्पयामास:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootकल्पय् (धातु; √कॢप् causative)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘caused to be/arranged’
जलम्water
जलम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
वरुणदाम्Varuṇadā (name of a river/stream)
वरुणदाम्:
कर्म (object/apposition)
TypeNoun
Rootवरुणदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
ययाby which
यया:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
ततःthen
ततः:
क्रम (sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formततः-शब्दः; क्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/from there)
व्रीहीन्rice grains
व्रीहीन्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootव्रीहि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — Accusative plural
यवान्barley grains
यवान्:
कर्म (object; coordinated)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — Accusative plural
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle)
वापयामासhad (them) sown
वापयामास:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootवापय् (धातु; √वप् causative)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘caused to be sown’
भूरिशःBhūriśa (name/title)
भूरिशः:
कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootभूरिश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Tryambakeśvara

Sthala Purana: In the Tryambakeśvara-māhātmya, Gautama’s tapas and Śiva’s grace are linked with the arising/maintenance of sacred water and fertility; the episode frames the sanctity of the tirtha and the Jyotirliṅga as the ultimate source of sustenance and dharma in a time of need.

Significance: Merit of bathing/ablutions and worship at Tryambakeśvara; removal of sins and support of dharma through tirtha-sevā and liṅga-darśana.

Role: nurturing

Offering: naivedya

V
Varuna

FAQs

It presents a Shaiva theme: when actions are aligned with Shiva-bhakti and dharma, nature itself becomes supportive—symbolized by “inexhaustible water”—and prosperity arises to sustain righteous living and yajña/charity.

In Kotirudra contexts, devotion to Saguna Shiva as the Jyotirlinga-Lord is shown to bestow tangible grace in the world (water, crops), while pointing to Shiva as the inner sustainer (Pati) who empowers all deities, including Varuṇa.

A practical takeaway is water-offering and annadāna: offer pure water to Shiva-Linga with Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), then support others through food/seed charity—turning devotion into dharmic service.