Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Kotirudra Samhita, Shloka 66

महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः

Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi

एवं गोपसुतो दिष्ट्या शिवपूजां विलोक्य च । अमंत्रेणापि संपूज्य शिवं शिवमवाप्तवान्

evaṃ gopasuto diṣṭyā śivapūjāṃ vilokya ca | amaṃtreṇāpi saṃpūjya śivaṃ śivamavāptavān

یوں گوالے کے بیٹے نے خوش بختی سے بھگوان شِو کی پوجا دیکھی؛ اور منتر کے بغیر بھی شِو کی کامل پوجا کر کے اس نے شِوَتْو—مبارکی اور موکش—حاصل کیا۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
गोपसुतःthe cowherd's son
गोपसुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोप + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोपस्य सुतः)
दिष्ट्याby good fortune
दिष्ट्या:
Hetu/Nimitta (हेतु/निमित्त)
TypeNoun
Rootदिष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतौ/सौभाग्ये (by good fortune)
शिवपूजाम्worship of Shiva
शिवपूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य पूजा)
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अमन्त्रेणwithout a mantra
अमन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअ + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक (without mantra)
अपिeven
अपि:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अपवाद/समुच्चयार्थक अव्यय (even/also)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
शिवम्Shiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शिवम्auspiciousness / Shiva (as the boon)
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; फलरूपेण (as auspiciousness/benefit)
अवाप्तवान्obtained
अवाप्तवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (perfect participle, past active), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि प्रयोग

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: General purāṇic motif: even minimal, mantra-less worship performed with sincerity and contact with Śiva-pūjā (darśana/saṅga) becomes a cause for Śiva’s grace, culminating in ‘śiva-prāpti’.

Significance: Teaches that darśana of Śiva-pūjā and simple offering—even without mantra—can mature into Śiva’s anugraha and liberation when devotion is present.

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Śiva’s grace responds to sincere devotion: even simple, unmantraed worship—when done with faith after witnessing true Śiva-pūjā—can lead to the attainment of Śiva, i.e., auspicious liberation.

It highlights Saguna worship (Śiva approached through pūjā and visible rites). Even if formal mantra-vidhi is absent, heartfelt reverence toward Śiva as worshipped (often as the Liṅga in Purāṇic practice) becomes a direct means to receive His saving grace.

Prioritize Śiva-darśana and simple Śiva-pūjā with sincerity—offering water, bilva leaves, and respectful remembrance; mantra is powerful, but this verse emphasizes devotion and attentive worship as the essential practice.