महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः
Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi
हाहेति दूयमानं तं निर्भर्त्स्य स्वसुतं च सा । पुनर्विवेश स्वगृहं गोपी क्रोधसमन्विता
hāheti dūyamānaṃ taṃ nirbhartsya svasutaṃ ca sā | punarviveśa svagṛhaṃ gopī krodhasamanvitā
“ہائے! ہائے!” کہہ کر غم سے جلتی ہوئی اس نے اپنے بیٹے کو ڈانٹا؛ پھر غصّے میں بھری ہوئی وہ گوپی دوبارہ اپنے گھر میں داخل ہو گئی۔
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Mantra: hā hā (ākranda)
The verse highlights how krodha (anger) and śoka (grief) disturb the mind; Shaiva teaching emphasizes śuddhi (inner purification) so the devotee can turn from reactive emotion toward Shiva-bhakti and steadiness.
Though the line is narrative, it contrasts worldly agitation with the calm sought in Saguna Shiva worship—approaching the Linga with restraint, humility, and a purified mind rather than anger.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) to pacify krodha, along with simple mental śānti (calming) before Linga-darśana or pūjā.