Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

ज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्य-प्रस्तावना तथा सोमनाथ-प्रसङ्गः

Prologue to the Glory and Origin of the Jyotirliṅgas; Somnātha Episode Begins

प्रभासं च परिक्रम्य पृथिवीक्रमसंभवम् । फलं प्राप्नोति शुद्धात्मा मृतः स्वर्गे महीयते

prabhāsaṃ ca parikramya pṛthivīkramasaṃbhavam | phalaṃ prāpnoti śuddhātmā mṛtaḥ svarge mahīyate

زمین کو گھیر لینے والے مقدس قدم سے پیدا ہوئے پربھاس کی پرکرما کر کے پاکیزہ روح پھل پاتی ہے، اور مرنے کے بعد وہ جنت میں معزز کی جاتی ہے۔

प्रभासम्Prabhāsa (holy place)
प्रभासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म (परिक्रम्य)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
परिक्रम्यhaving circumambulated
परिक्रम्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) अव्ययभाव; ‘having circumambulated’
पृथिवीक्रमसंभवम्arisen from Pṛthivīkrama
पृथिवीक्रमसंभवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृथिवी + क्रम + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पृथिवीक्रमस्य सम्भवम्/सम्भूतम्); विशेषणम् (प्रभासम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
शुद्धात्माone of purified self
शुद्धात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय-समास (शुद्धः आत्मा यस्य); कर्ता
मृतःhaving died
मृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘dead’; कर्तृ-विशेषणम्
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरणम्
महीयतेis honored / is glorified
महीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive)

Suta Goswami (narrating the tīrtha-māhātmya to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: Prabhāsa is praised as a kṣetra arising from a divine ‘stride’ (pṛthivīkrama-saṃbhava), and pradakṣiṇā of the tīrtha yields merit and post-mortem heavenly honor.

Significance: Pradakṣiṇā (parikrama) of Prabhāsa purifies the mind (śuddhātmā) and accrues puṇya; in Siddhānta terms, it supports maturation toward Śiva’s anugraha.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotional circumambulation (pradakṣiṇā) of a Shaiva sacred place like Prabhāsa purifies the seeker and yields definite spiritual merit, culminating in exalted post-mortem states—an outward act reflecting inward surrender to Pati (Shiva).

Prabhāsa is praised as a manifest (saguṇa) sacred geography where Shiva’s grace is accessible; circumambulation functions like pradakṣiṇā of the Liṅga—honoring Shiva as present in a consecrated form and place, thereby generating purification and merit.

Perform pradakṣiṇā with a purified mind—ideally while repeating the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya")—and keep Shaiva observances such as bhasma/Tripuṇḍra and simple vrata discipline during the pilgrimage.