Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)

महेश्वर उवाच । शिवरात्र्यां त्वया दुष्ट सेवनं च स्त्रियाः कृतम् । अस्नातेन मदीया च कृता पूजाविवेकिना

maheśvara uvāca | śivarātryāṃ tvayā duṣṭa sevanaṃ ca striyāḥ kṛtam | asnātena madīyā ca kṛtā pūjāvivekinā

مہیشور نے فرمایا—“شبِ شِوَراتری میں تُو نے عورت کے ساتھ بدکارانہ صحبت کی؛ اور غسل کیے بغیر، خود کو صاحبِ تمیز سمجھتے ہوئے بھی، میری پوجا کو طریقۂ شریعت کے خلاف ادا کیا۔”

maheśvaraḥMaheshvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
śiva-rātryāmon the night of Śiva (Śivarātri)
śiva-rātryām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva + rātri (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7), Singular; tatpuruṣa: śivasya rātriḥ
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3), Singular; 2nd person pronoun
duṣṭawicked/impure
duṣṭa:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative/Accusative (1/2), Singular; adjective qualifying sevanaṃ
sevanamservice/sexual intercourse (here: act)
sevanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsevana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Nominative/Accusative (1/2), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
striyāḥof a woman
striyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6), Singular
kṛtamdone
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Napumsaka, Nominative/Accusative, Singular; predicate: 'was done'
asnātenaby one who had not bathed
asnātena:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-snāta (√snā + kta with privative a-) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3), Singular; 'by (one) unbathed' (qualifies agent)
madīyāmy
madīyā:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmadīya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1), Singular; possessive adjective qualifying pūjā
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kṛtādone/performed
kṛtā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle; Feminine, Nominative (1), Singular; agrees with pūjā
pūjā-vivekināby a (so-called) discerning worshipper
pūjā-vivekinā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā + vivekin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3), Singular; tatpuruṣa: pūjāyāḥ vivekī (one discerning in worship)

Lord Shiva (Maheshvara)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Śivarātri worship is not merely ceremonial; it must be supported by śauca (purity), self-restraint, and right intention. From a Śaiva Siddhānta lens, outer impurity and inner misconduct both strengthen pāśa (bondage) and obstruct grace.

It emphasizes that Saguna worship (such as Liṅga-pūjā) requires proper preparation—cleanliness, reverence, and disciplined conduct—so the ritual becomes a fitting vessel for devotion and Shiva’s anugraha (grace), rather than a contradictory act.

A clear takeaway is to observe Śivarātri with bodily purification (snāna), ethical restraint (brahmacarya/self-control), and sincere worship—ideally supported by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with a focused, repentant mind.