Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure

अक्षस्रक्पाशखट्वांगकपालांकुशपंकजम् । शंखं चक्रं दधानस्य चतुर्वक्त्रस्य लोचनैः

akṣasrakpāśakhaṭvāṃgakapālāṃkuśapaṃkajam | śaṃkhaṃ cakraṃ dadhānasya caturvaktrasya locanaiḥ

انہوں نے اپنی آنکھوں سے چہارچہرہ مہیشور کا دیدار کیا—جو اَکش مالا، پاش، کھٹوانگ، کَپال، اَنکُش، پدم، نیز شَنگھ اور چکر دھارے ہوئے، حفاظت اور موکش دینے والے سَگُن روپ میں جلوہ گر تھے۔

akṣa-srak-pāśa-khaṭvāṅga-kapāla-aṅkuśa-paṅkajamrosary, garland, noose, club, skull, goad, and lotus (as a set)
akṣa-srak-pāśa-khaṭvāṅga-kapāla-aṅkuśa-paṅkajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootakṣa (प्रातिपदिक) + srak (प्रातिपदिक) + pāśa (प्रातिपदिक) + khaṭvāṅga (प्रातिपदिक) + kapāla (प्रातिपदिक) + aṅkuśa (प्रातिपदिक) + paṅkaja (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga (collective), Dvitīyā, Ekavacana; itaretara-dvandva listing implements, taken as a single accusative object (samāhāra-dvandva sense possible)
śaṅkhamconch
śaṅkham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
cakramdiscus
cakram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
dadhānasyaof (the one) holding
dadhānasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootdhā (धा धातु) → dadhāna (कृदन्त, शतृ)
FormŚatṛ-pratyaya present active participle (वर्तमानकाले शतृ), Genitive (6th/षष्ठी), Ekavacana; Puṃliṅga; 'of (him) who is holding/bearing'
catur-vaktrasyaof the four-faced (one)
catur-vaktrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; bahuvrīhi: 'one whose faces are four'
locanaiḥwith (his) eyes
locanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootlocana (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva’s saguna manifestation with multiple emblems, teaching that the compassionate Pati reveals a perceivable form for devotees; contemplating these symbols supports purification, protection from pāśas (bondages), and steady movement toward moksha.

The Linga points to Shiva’s nirguna reality, while this verse highlights the saguna aspect—Shiva assuming a form with attributes to receive devotion; both are complementary paths in Shaiva Siddhanta, leading the soul from form-based worship to realization of the formless Lord.

Dhyana (meditation) on Shiva’s form while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” using a rudraksha rosary (akṣa-srak) and maintaining inner detachment from pāśa (bondage) as symbolized by the noose and goad.