Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

अनुमानप्रयोगस्याप्यवकाशो न विद्यते । पंचावयवयुक्तस्य स तु धूमस्य दर्शनात्

anumānaprayogasyāpyavakāśo na vidyate | paṃcāvayavayuktasya sa tu dhūmasya darśanāt

یہاں استدلالِ قیاسی (اَنُمان) کے استعمال کی بھی کوئی گنجائش نہیں؛ کیونکہ پانچ اجزا والے قیاس کی حرکت تو دھوئیں کے مشاہدے سے ہی شروع ہوتی ہے۔

अनुमान-प्रयोगस्यof the application of inference
अनुमान-प्रयोगस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअनुमान (प्रातिपदिक) + प्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अनुमानस्य प्रयोगः)
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अप्यर्थे ‘even/also’
अवकाशःscope; opportunity
अवकाशः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
सम्बन्ध (निषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; ‘exists/is found’
पञ्च-अवयव-युक्तस्यof that which is furnished with five members
पञ्च-अवयव-युक्तस्य:
विशेषण-सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अवयव (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पञ्च अवयवाः यस्य/येन युक्तः)
सःthat (it/he)
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तुbut; indeed
तु:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे ‘but/indeed’
धूमस्यof smoke
धूमस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दर्शनात्from (the) seeing; due to perception
दर्शनात्:
अपादान (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that logical inference is not the highest means for realizing Shiva; liberating knowledge culminates in direct recognition/experience of Pati (Shiva), beyond merely constructing proofs.

Linga-worship trains the mind from conceptual knowledge to immediacy—devotion and contemplative presence make Shiva ‘known’ not as a conclusion of logic, but as the directly intuited Lord indicated by the Linga.

Shift from debate to sādhanā: steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna on Shiva so that knowledge becomes direct realization rather than inferential reasoning.