Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रणवार्थ-शिवतत्त्व-निर्णयः

The Determination of Śiva as the Meaning of Praṇava

श्रुतिस्मृत्युदितं कर्म्म कुर्व्व न्सिद्धिमवाप्स्यति । इत्युक्तम्परमेशेन वेदमार्गप्रदर्शिना

śrutismṛtyuditaṃ karmma kurvva nsiddhimavāpsyati | ityuktamparameśena vedamārgapradarśinā

جو شروتی اور سمرتی میں مقرر کیے گئے اعمال بجا لاتا ہے، وہ روحانی کمال (سِدھی) پاتا ہے—یہ بات ویدک راہ دکھانے والے پرمیش (بھگوان شِو) نے فرمائی۔

श्रुति-स्मृति-उदितम्declared in the Śruti and Smṛti
श्रुति-स्मृति-उदितम्:
Karma (कर्म) as qualifier of object
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + उदित (कृदन्त, √वद्/√उद्?; here 'udita' as past passive participle from √वद्/√उद् in sense 'said/declared')
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); कृदन्त-विशेषण (past passive participle) qualifying 'कर्म'
कर्मduty/ritual action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया), Singular (एकवचन)
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमानकृदन्त/शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); agent-participle referring to implied 'he'
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2/द्वितीया), Singular (एकवचन)
अवाप्स्यतिwill attain
अवाप्स्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
FormLuṭ (लुट्, Periphrastic Future), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
उक्तम्was said
उक्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); impersonal/passive: 'it was said'
परमेशेनby the Supreme Lord
परमेशेन:
Kartr̥-karaṇa (कर्ता-तृतीया; agent in passive)
TypeNoun
Rootपरमेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन)
वेद-मार्ग-प्रदर्शिनाby the one who shows the Vedic path
वेद-मार्ग-प्रदर्शिना:
Kartr̥-karaṇa (कर्ता-तृतीया; agent in passive)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक) + प्रदर्शिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular (एकवचन); apposition to 'परमेशेन'

Lord Shiva (Parameśa), as quoted within Suta Goswami’s narration in the Kailasha Samhita context

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: śrutismṛtyuditaṃ karmma kurvvan siddhim avāpsyati

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It affirms that disciplined conduct aligned with Śruti and Smṛti purifies the soul (paśu) and becomes a means toward siddhi—qualified progress toward liberation—under Śiva’s guidance as Pati.

It frames Linga/Saguna-Śiva worship within the Vedic order: devotion and ritual are to be performed according to scriptural injunctions, so worship becomes a sanctifying, liberating practice rather than mere external action.

Follow scripturally taught Shiva-upāsanā as karma: daily purity disciplines, mantra-japa (especially Panchākṣarī—Om Namaḥ Śivāya), and prescribed pūjā/vrata performed with right intention and adherence to dharma.