व्यासशौनकादिसंवादः | Vyāsa–Śaunaka and the Sages: Opening Dialogue of the Kailāsa-saṃhitā
सत्कृत्य प्रददुस्तस्मै सौवर्णं विष्टरं शुभम् । सुखोपविष्टः स तदा तस्मिन्सौवर्णविष्टरे । प्राह गंभीरया वाचा पाराशर्य्यो महामुनिः
satkṛtya pradadustasmai sauvarṇaṃ viṣṭaraṃ śubham | sukhopaviṣṭaḥ sa tadā tasminsauvarṇaviṣṭare | prāha gaṃbhīrayā vācā pārāśaryyo mahāmuniḥ
یعنی مناسب تعظیم کے بعد انہوں نے اُنہیں مبارک سونے کا آسن پیش کیا۔ وہ اُس سنہری آسن پر آرام سے بیٹھے تو مہامُنی پاراشریہ (ویاس) نے گہری اور ٹھہری ہوئی آواز میں فرمایا۔
Pārāśarya (Vyāsa)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
The verse highlights dharmic preparation for sacred teaching: respectful reception of the guru and a calm, dignified setting that supports śravaṇa (listening) and inner receptivity—key to Shaiva understanding of grace (anugraha).
It sets the narrative frame for instruction: in Shaiva tradition, right conduct and reverence precede receiving teachings about Pati (Shiva), the path of devotion, and proper forms of worship such as Linga-upāsanā.
It implies a sāttvic discipline: offer a respectful āsana to the teacher/deity, sit steadily, and listen with composure—supporting mantra-japa and contemplation once the teaching begins.