Previous Mantra

Mantra 4

Aindra Soma-offering: making the Soma ‘sufficient’ and exhilarating for Indra’s strength and victory

Rishi: Unspecified (needs concordance to RV source)
Devata: Soma Pavamāna (for Indra)
Chandas: Unspecified (requires RV concordance)

तं हिन्वन्ति मदच्युतं हरिं नदीषु वाजिनम् इन्दुमिन्द्राय मत्सरम्

taṃ hinvanti madacyutaṃ hariṃ nadīṣu vājinam indumindrāya matsaram

taṃ1 hinvanti2 madacyutam3 hariṃ1 nadīṣu2 vājinam3 indum1 indrāya2 matsaram3

Him they impel, the distiller of exhilaration, the bright and vigorous Soma, in the streams, an intoxicating draught for Indra.

tam | hinvanti | mada-cyutam | harim | nadīṣu | vājinam | indum | indrāya | matsaram

तम्him / that (one)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिन्वन्तिthey impel / set in motion
हिन्वन्ति:
कर्तृ
TypeVerb
Rootहिव्/हिन्व् (धातु; प्रेरणे)
मदच्युतम्(him) who pours/lets flow exhilaration (intoxicating Soma)
मदच्युतम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootमद-च्युत (प्रातिपदिक; कṛदन्त-समास)
हरिम्the tawny one (Indra / Soma)
हरिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
नदीषुin the streams/rivers
नदीषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
वाजिनम्swift / prize-winning / vigorous
वाजिनम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
इन्दुम्the Soma (drop)
इन्दुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
मत्सरम्intoxicating draught / exhilaration
मत्सरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमत्सर (प्रातिपदिक)

Pavamāna-sāman (generic; tune-name not specified in input)

{ "prastava": "(typical Pavamāna prastāva with stobha such as ‘hā/ho’ prefixed; exact gāna form not supplied)", "udgitha": "taṃ hinvanti madacyutaṃ hariṃ nadīṣu vājinam", "pratihara": "(responsive reprise of a key segment, often ‘hariṃ nadīṣu’ or ‘indum’)", "upadrava": "indum indrāya", "nidhana": "matsaram", "structure_notes": "Without the specific gāna-padapāṭha, the division is reconstructed by common Sāmavedic practice: main semantic body as udgītha; offering-purpose as upadrava; final ‘matsaram’ as nidhana cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all (or chorus): nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘nadīṣu’ are the flowing streams of Soma from the filter into vessels; Soma is ‘madacyuta’ because it yields exhilaration; ‘matsara/mada’ is the technical exhilarant needed by Indra.", "ritual_interpretation": "The chant accompanies Soma’s filtration and presentation as Indra’s invigorating offering.", "theological_insight": "Indra’s cosmic victory is supported by ritually purified exhilaration; sacrifice is the channel that converts substance into divine power.", "etymology_highlights": "madacyuta = mada + cyuta (‘exhilaration-exuding’); matsara as the intoxicating draught (not envy in this context)." }