
Soma Pavamāna as the purified, radiant power flowing through the filter into the ritual seat
Soma (Pavamāna)
Bright flowing and exalting—celebratory praise aligned with the visible ‘running’ of clarified Soma
The verses belong to the Pavamāna hymn stream where Samavedic selection is primarily liturgical/melodic; specific ṛṣi attribution is not provided in the given data.
Pavamāna (purifying) Soma: pressed juice is filtered (pavitra) and poured into vessels/cups (graha) becoming fit for offering and drinking.
Mantra 1
प्र सुन्वानायान्धसो मर्त्तो न वष्ट तद्वचः अप श्वानमराधसं हता मखं न भृगवः
Forth, as a mortal desireth, (let go) that hymn for him who presseth the Soma-juice: drive away the irreverent hound; smite (him), O Bhṛgus, as (ye would guard) the sacrifice.
Mantra 2
आ जामिरत्के अव्यत भुजे न पुत्र ओण्योः सरज्जारो न योषणां वरो न योनिमासदम्
Hither, as a kinsman in delight, is he filtered for enjoyment; like a son (reposing) in the two laps; like a gliding lover of maidens, like a chosen suitor, he sitteth in the womb (his receptacle).
Mantra 3
स वीरो दक्षसाधनो वि यस्तस्तम्भ रोदसी हरिः पवित्रे अव्यत वेधा न योनिमासदम्
He, the hero, accomplisher of power, who hath upheld the two worlds; the tawny (Soma) is filtered through the strainer; like a wise disposer he sitteth in the receptacle.
Mantra 4
अमित्रहा विचर्षणिः पवस्व सोम शं गवे देवेभ्यो अनुकामकृत्
Slayer of foes, pervading among men, purify thyself, O Soma, for welfare, for cattle, for the gods, fulfilling (our) desires.
Mantra 5
इन्द्राय सोम पातवे मदाय परि षिच्यसे मनश्चिन्मनसस्पतिः
For Indra to drink, O Soma, for exhilaration, thou art wholly poured forth; (thou art) even the lord of the mind.
Mantra 6
पवमान सुवीर्यं रयिं सोम रिरीहि नः इन्दविन्द्रेण नो युजा
Purifying Soma, bestow upon us excellent valour and wealth; O bright drop, with Indra for our yoked ally.
It praises Soma as Pavamāna—the Soma that is actively being purified—describing his tawny/ruddy radiance, his filtering through the pavitra, and his settling into the ritual vessel as an offering-power.
Because the purified Soma is prepared for Indra to drink; the verses frame Soma’s pouring and readiness as leading to Indra’s strength and exhilaration (mada) in the sacrifice.
‘Pavitra’ is the strainer/cloth used to clarify Soma; ‘yoni’ is the ‘seat’ or receptacle—practically the vessel/cup into which the clarified Soma is received and established for offering.