Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

रावण-प्रहस्त-हनूमद्वार्ता

Ravana and Prahasta Question Hanuman

मत्पुरीमप्रधृष्यां वाऽगमने किं प्रयोजनम्।आयोधने वा किं कार्यं पृच्छयतामेष दुर्मतिः।।।।

matpurīm apradhṛṣyāṃ vā ’gamane kiṃ prayोजनam |

āyodhane vā kiṃ kāryaṃ pṛcchayatām eṣa durmatiḥ ||

اس بدعقل سے پوچھا جائے کہ میری ناقابلِ تسخیر نگری میں آنے سے اس کا کیا مقصد تھا؟ اور میدانِ جنگ میں اترنے سے اس نے کیا کام چاہا؟

matpurīmmy city
matpurīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmad + purī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मम पुरी)
apradhṛṣyāminviolable
apradhṛṣyām:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootapradhṛṣya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नञ्-पूर्वक विशेषण (inviolable)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात
āgamanein coming/arrival
āgamane:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootāgamana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kimwhat
kim:
Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
prayojanampurpose
prayojanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootprayojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
āyodhanein battle
āyodhane:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootāyodhana (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात
kimwhat
kim:
Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
kāryamtask/need
kāryam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
pṛcchyatāmlet (him) be asked
pṛcchyatām:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootprach (धातु)
Formलोट्, कर्मणि (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
durmatiḥevil-minded one
durmatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurmati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (दुरा + मतिः)

"Enquire why this wicked one entered this inviolable city and for what purpose did he wage a war"

R
Rāvaṇa
P
Prahasta
H
Hanumān
L
Laṅkā

FAQs

Dharma-oriented judgment distinguishes between mere trespass and deliberate aggression by clarifying intent and objective.

Rāvaṇa frames specific questions for interrogation: why the intruder entered Laṅkā and why he fought.

Strategic clarity in leadership—defining the questions that uncover truth and threat level.