हनुमता सीतासंवादोपायचिन्ता
Hanuman’s Deliberation on How to Address Sita
अवश्यमेव वक्तव्यं मानुषं वाक्यमर्थवत्।।।।मया सान्त्वयितुं शक्या नान्यथेयमनिन्दिता।
avaśyam eva vaktavyaṃ mānuṣaṃ vākyam arthavat | mayā sāntvayituṃ śakyā nānyathā iyam aninditā ||
پس مجھے ضرور انسانوں کی زبان میں معنی خیز بات کہنا ہوگی؛ اسی طرح میں اس بے عیب خاتون کو تسلی دے سکتا ہوں—اس کے سوا کوئی اور طریقہ نہیں۔
The sight of Sita who seemed a deity in the Nandana garden of Indra, set a chain of reflections in his mind :
Right speech (satya with hita): truthful communication must also be meaningful and consoling; the aim is to uphold truth while healing distress.
Hanumān resolves to speak in a more accessible, reassuring register so that Sītā can accept his words without fear.
Clarity of purpose and benevolence—he commits to speech that serves Sītā’s welfare rather than showcasing learning.