Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 20, Shloka 33

रावणस्य सीताप्रलोभनम्

Ravana’s Persuasion and Coercive Courtship of Sita

यानि वैश्रवणे सुभ्रु रत्नानि च धनानि च।।5.20.33।।तानि लोकांश्च सुश्रोणि मां च भुङ्क्ष्व यथासुखम्।

yāni vaiśravaṇe subhru ratnāni ca dhanāni ca || 5.20.33 || tāni lokāṃś ca suśroṇi māṃ ca bhuṅkṣva yathāsukham |

اے روشن ابرو، اے خوش اندام بانو! ویشروَن (کوبیر) سے آئے ہوئے جواہرات اور دولت، اور یہ جہان بھی، اور میں بھی—جیسے تمہیں خوشی ہو، سب سے لطف اٹھاؤ۔

यानिwhatever (things)
यानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन); relative pronoun ‘which(ever)’
वैश्रवणेwith/in (the possession of) Vaishravana (Kubera)
वैश्रवणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्रवण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
सुभ्रुO fair-browed one
सुभ्रु:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुभ्रू (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
धनानिwealths/treasures
धनानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); correlative to यानि
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
सुश्रोणिO fair-hipped one
सुश्रोणि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुश्रोणि (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
भुङ्क्ष्वenjoy/partake
भुङ्क्ष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद
यथासुखम्as you please/comfortably
यथासुखम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-सुख (अव्ययीभाव-प्रातिपदिक)
FormAdverbial avyayībhāva compound (अव्ययीभाव), ‘according to comfort/at ease’

"O queen! Rama is not equal to me either in penance or prowess or valour or wealth or brilliance or even in fame.

R
Rāvaṇa
S
Sītā
V
Vaiśravaṇa (Kubera)

FAQs

Dharma teaches that artha (wealth) is subordinate to righteousness; material abundance cannot compensate for a relationship founded on coercion and falsehood.

Rāvaṇa offers Sītā immense wealth and dominion, attempting to purchase consent and devotion.

Sītā’s non-attachment to ill-gotten prosperity and her fidelity to Rāma despite hardship.