Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

समुद्रलङ्घनारम्भः

Commencement of the Ocean-Crossing

एवमुक्त्वा तु हनुमान्वानरान्वानरोत्तमः।।5.1.43।।उत्पपाताथ वेगेन वेगवानविचारयन्।सुपर्णमिव चात्मानं मेने स कपिकुञ्जरः।।5.1.44।।

evam uktvā tu hanumān vānarān vānarottamaḥ || 5.1.43 || utpapāta atha vegena vegavān avicārayan | suparṇam iva cātmānaṁ mene sa kapikuñjaraḥ || 5.1.44 ||

یوں کہہ کر ہنومان، جو وانروں میں سب سے برتر تھا، وانروں سے مخاطب ہو کر بے تامل برق رفتاری سے اچھل پڑا؛ وہ عظیم کپیشور اپنے آپ کو سوپرن (گرُڑ) کے مانند سمجھنے لگا۔

evamthus
evam:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
uktvāhaving spoken
uktvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having said’
tubut/then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (अन्वयार्थक/विरोधार्थक निपात)
hanumānHanuman
hanumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
vānarānthe vanaras
vānarān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
vānarottamaḥthe best of vanaras
vānarottamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara-uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘best among vanaras’
utpapātaleaped up
utpapāta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootut-√pat (पत् धातु)
FormLiṭ (Perfect), Parasmaipada, 3rd Person, Singular; with ut-
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormSequential particle (अनन्तरार्थक अव्यय)
vegenawith speed
vegena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
vegavānswift
vegavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvegavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular (मतुप्)
avicārayanwithout hesitation
avicārayan:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roota-vi-√cār (चार् धातु)
FormPresent participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular; ‘without deliberation’
suparṇamSuparna (Garuda)
suparṇam:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootsuparṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
ivalike
iva:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormSimile particle (उपमार्थक अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक अव्यय)
ātmānamhimself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
menethought/considered
mene:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
FormLiṭ (Perfect), Ātmanepada, 3rd Person, Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
kapikuñjaraḥthe mighty monkey
kapikuñjaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkapi-kuñjara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; कर्मधारयः

Having thus addressed the monkeys the foremost of vanaras,Hanuman endowed with great speed leaped without any exertion. The elephant among monkeys felt like Garuda.

H
Hanumān
V
Vānaras
S
Suparṇa (Garuḍa)

FAQs

Dharma is effective follow-through: words of truth are validated by immediate, capable action.

A duplicated/marked presentation of the leap verse in this Southern Recension data stream.

Consistency between speech (satya) and deed (karma).