Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

हनूमद्विक्रम-प्रशंसा तथा महेन्द्रारोहणम्

Hanuman’s Self-Assertion of Power and Ascent of Mount Mahendra

प्रहृष्टा विस्मिताश्चैव वीक्षन्ते स्म समन्ततः।त्रिविक्रमकृतोत्साहं नारायणमिव प्रजाः।।4.67.3।।

prahṛṣṭā vismitāś caiva vīkṣante sma samantataḥ | trivikramakṛtotsāhaṃ nārāyaṇam iva prajāḥ || 4.67.3 ||

وہ سب خوشی سے سرشار اور حیرت زدہ ہو کر چاروں طرف سے دیکھنے لگے—جیسے کبھی پرجا نے تری وِکرم کے جوش سے بھرے نارائن کو دیکھا ہو۔

प्रहृष्टाःdelighted
प्रहृष्टाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprahṛṣṭa (प्रातिपदिक; √hṛṣ)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
विस्मिताःastonished
विस्मिताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvismita (प्रातिपदिक; √smi)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
वीक्षन्तेthey look/observe
वीक्षन्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvīkṣ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
स्म(in narration)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
Formस्म-निपातः (particle indicating past/narrative)
समन्ततःfrom all sides
समन्ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamantatas (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
त्रिविक्रमकृतोत्साहम्having Trivikrama-like zeal
त्रिविक्रमकृतोत्साहम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrivikrama + kṛta + utsāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः: ‘त्रिविक्रमस्य कृतः उत्साहः यस्य’ (i.e., having the zeal of Trivikrama)
नारायणम्Narayana
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
इवlike
इव:
Upamāna-marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमान-अव्यय (comparative particle)
प्रजाःthe people
प्रजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्

The monkeys collected together happily, gazing at Hanuman.They were wonder-struck to see Hanuman in that huge form, just as all beings were when they saw Lord Narayana in his incarnation of Vamana.

V
vanaras (implied)
N
Nārāyaṇa

FAQs

Dharma is reverent recognition of righteous power: the community responds with awe toward strength that serves a just cause.

The vanaras witness Hanuman’s greatness and are struck with amazement, likened to beholding a divine manifestation.

Bhakti-tinged admiration and collective morale: their wonder affirms unity and confidence in the mission’s success.