सूर्यानुगमनवृत्तान्तः
The Account of Following the Sun
कैलासशिखरे बद्ध्वा मुनीनामग्रतः पणम्।रविस्स्यादनुयातव्यो यावदस्तं महागिरिम्।।।।
kailāsaśikhare baddhvā munīnām agrataḥ paṇam |
raviḥ syād anuyātavyo yāvad astaṃ mahāgirim ||
ہم نے کوہِ کیلاش کی چوٹی پر، رِشیوں کے روبرو، ایک شرط باندھی تھی کہ سورج کے غروب ہونے تک اُس کا پیچھا کرتے رہیں گے—اس عظیم مغربی پہاڑ تک۔
'Both of us made a bet on the peak of mount Kailasa in the presence of sages to follow the Sun-god until he sets on the western mountain.
Dharma here is expressed as steadfastness to a pledged undertaking—accepting a vow publicly (before sages) and committing to fulfill it.
Sampāti recounts an earlier episode with his younger brother Jaṭāyu: they made a wager to follow the Sun’s course up to sunset.
Resolve and competitiveness disciplined by witness and accountability—undertaking a challenge under the moral scrutiny of sages.