विन्ध्यगुहाविचयः — Searching the Vindhya Caves and the Cursed Forest
Southern Search
तस्य ते काननान्ताश्च गिरीणां कन्दराणि च।प्रभवनि नदीनां च विचिन्वन्ति समाहिताः।।।।
tasya te kānanāntāś ca girīṇāṃ kandarāṇi ca | prabhavāni nadīnāṃ ca vicinvanti samāhitāḥ || 4.48.15 ||
پس وہ سب یکسو دل ہو کر اُس کے جنگلوں کے کناروں، پہاڑوں کی غاروں اور ندیوں کے سرچشموں تک کو ڈھونڈتے پھرے۔
The monkeys searched in the forest regions, in the mountains, rivers and sources of rivers with concentrated attention.
Dharma is diligent effort (udyoga) in a righteous cause: they search thoroughly and attentively, leaving no place unexplored.
Hanumān’s party continues the search through difficult terrains—forest edges, caves, and river origins.
Concentration and perseverance (samādhāna, dhṛti) in fulfilling a collective responsibility.